Skip to main content
 

– Nå publiserer vi saker om norske arbeidsbetingelser på polsk, litauisk og engelsk

21. september 2021

– Arbeidsinnvandrere er en veldig stor gruppe i norsk arbeidsliv som ingen egentlig kommuniserer med. Noen av dem blir utnytta, noen blir underbetalt og noen får det de har krav på. Felles er at de har et stort informasjonsbehov, og vi tar mål av oss å oppfylle noe av det behovet, sier ansvarlig redaktør for FriFagbevegelse og daglig leder av LO Media, Tore Ryssdalsnes.

Tanken er at FriFagbevegelse får oversatt en del artikler fra norsk til andre språk – hovedsakelig engelsk, polsk og litauisk. De oversatte artiklene skal så spres i sosiale medier.

– Det fins mange store Facebook-grupper for utenlandske arbeidere i Norge, så vi satser på å dele sakene i disse gruppene, sier Ryssdalsnes.

Håpet er at flere skal få informasjon om norske arbeidsbetingelser, og kanskje også at flere får kjennskap til den norske fagbevegelsen.

Rådgiver i LO, Jonas Bals, synes satsingen med oversatte artikler svarer på et stort behov i norsk arbeidsliv.

Ifølge Bals er målgruppen titusenvis av arbeidere i byggebransjen, renhold, næringsmiddelindustrien, hotell og restaurant, verftsindustrien, transportnæringen og landbruket.

Les hele saken: Sprer informasjon om norske arbeidsbetingelser: Nå publiserer vi saker på polsk, litauisk og engelsk på frifagbevegelse.no (FriFagbevegelse, 21.09.21)

 
Nyhet